Резолюция Совета от 27 июня 1974 года относительно необходимых мер по упрощению задачи таможенных служб
Official Journal C 079 , 08/07/1974 P. 0001 — 0002

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Сознавая сложности, встающие перед национальными таможенными службами в свете широкого спектра и сложности задач, которые они призваны решить в отношении торговли как в пределах Сообщества, так и между последним и третьими странами;

Стремясь улучшить эту ситуацию, чтобы обеспечить корректное применение положений Сообщества, имплементация которых доверена таможенным службам, и в то же время обезопасить интересы заинтересованных экономических и коммерческих кругов,

НАСТОЯЩИМ ПРИНЯЛ ЭТУ РЕЗОЛЮЦИЮ:

I

Совет считает необходимым обеспечить, чтобы положения законодательства Сообщества, которые должны выполняться таможенными службами, могли применяться без излишних проблем, и осознает необходимость включить эти службы в процесс подготовки таких правил.

II

Совет придаёт исключительное значение своевременному принятию тарифных положений с тем, чтобы предоставить таможенным службам возможность предпринимать необходимые административные меры по их соответствующему применению. С этой целью:

(a) За исключением чрезвычайных ситуаций, основанных на вынужденных экономических причинах, он1 гарантирует, что все принятые положения по тарифным вопросам, независимо от того, приняты ли они автономно или на основании международного договора (в частности, изменения в ставках Единого таможенного тарифа, изменения в тарифных номенклатурах и положениях по их применению и толкованию, освобождении от пошлин и тарифных квотах), публикуются в Official Journal of the European Communities минимум за шесть недель до вступления в силу;

- они вступают в силу ежегодно с 1 января и, если это необходимо, с 1 июля;

- ни одно из этих положений не может иметь обратной силы.

Если необходимо, Президент определяет приоритеты так, чтобы изучение текущих предложений Комиссии или Комитета постоянных представителей, а также других компетентных комитетов и рабочих групп, было предпринято на основе программы, обеспечивающей учёт вышеуказанных принципов.

Чтобы достигнуть вышеупомянутых целей, Совет просит Комиссию представить в разумный срок эти предложения и проекты, по которым требуется действовать. Он приглашает государства-члены предпринять необходимые шаги по сообщению Комиссии в течение требуемого периода всей информации, которая позже потребуется для составления этих проектов и предложений.

(b) В случае с тарифными преференциями, вытекающими из соглашений, заключённых Сообществом и одним или несколькими третьими странами, применимы принципы пункта (a) и должны быть предприняты все шаги, чтобы обеспечить действенное применение таких тарифных преференций does not take place до первого дня второго месяца, следующего за обменом актами, уведомляющими о завершении процедур, необходимых для вступления в силу данного соглашения.

(c) Принципы, упомянутые в [пункте] (a) должны применяться, где это возможно, к таможенному законодательству.

(d) Важно, чтобы меры Сообщества, влекущие изменения в тарифную номенклатуру, сопровождались соответствующими изменениями в сфере статистической номенклатуры NIMEXE, так, чтобы две номенклатуры оставались гармонизированными.

III

(a) Совет полагает необходимым упростить настолько, насколько это возможно номенклатуру Единого таможенного тарифа, который уже претерпевал значительные изменения в последние годы, в частности, в результате применения общей сельскохозяйственной и коммерческой политики.

Учитывая намерение устранить все причины сложностей и задержек в таможенной очистке товаров и возрастание количества ситуаций, в особенности способствующих риску, Совет полагает необходимым избегать, насколько это возможно, любого дополнительного деления существующих подсубпозиций Единого таможенного тарифа и обращается к Комиссии с просьбой предоставить как можно скорее предложения, направленные на сокращение существующего количества подсубпозиций Единого таможенного тарифа.

(b) Совет также находит желательным избегать, насколько это возможно, принятия автономных или конвенциальных тарифных мер, касающихся только некоторых из товаров, подпадающих под субпозиции или подсубпозиции Единого таможенного тарифа или позиции статистической номенклатуры NIMEXE.

  1. Совет. []

  1. Пока нет комментариев.
(никто не узнает)